¿Cómo te llamas?

  • “¿Está desocupada esta silla?” – Is this seat taken?

  • “¿Sabe qué hora es?” – Do you know what the time is?

  • “¿Sabe a qué hora cierra este lugar?” – Do you know what time this place closes?

  • “¿Sabe dónde está el/la [place]?” – Do you know where the [place] is?

    • De dónde eres? – Where are you from?
  • ¿A qué te dedicas? – What do you do for a living?

  • ¿Qué estudias? – What do you study/What’s your major? (a common question if you’re a student.)

  • ¿Qué te trae por aquí? – What brings you here?

  • ¿Cuánto tiempo llevas aquí? – How long have you been here?

  • ¿Cómo conoces a José? – How do you know José?

  • ¿A quién conoces aquí? – Who do you know here?

  • ¿Con quién estás aquí? – Who are you here with?

  • ¿Vienes seguido por aquí? – Do you come here often?

  • ¿Tienes hermanos/hijos? – Do you have any siblings/children?

  • ¿Qué edad tienen? – How old are they?

  • ¿Qué hacen tus padres? – What do your parents do?

  • ¿Donde creciste? – Where did you grow up?

  • ¿Ves a menudo a tus abuelos? – Do you see your grandparents often?

  • ¿Eres cercano/a sus padres? – Are you close with your parents?

  • ¿Cómo es tu pueblo natal? – What’s your hometown like?

  • ¿Tienes alguna mascota? – Do you have any pets?

  • ¿Qué raza es tu perro/gato? – What breed is your dog/cat? (Interestingly, Spanish uses the same word, raza, for both “race” in the human sense and “breed” as applied to animals).

  • ¿Te gusta viajar? – Do you like to travel?

  • ¿Cuál es el lugar favorito en que has estado? – What’s your favourite place you’ve been to? (In Spanish you talk about places you’ve been in rather than places you’ve been to.)

  • ¿En qué países has estado? – Which countries have you been to?

  • ¿Has estado en [Roma]? – Have you been to [Rome]?

  • ¿Querrías ir a [Barcelona]? – Would you like to go to [Barcelona]?

  • Si pudieras viajar a cualquier lugar, ¿dónde viajarías? – If you could travel anywhere, where would you go?

  • ¿Hablas otros idiomas? – Do you speak any other languages?

  • ¿A dónde fuiste la ultima vez de vacaciones? – Where was the last place you went on holiday?

  • ¿Cuándo empezaste a aprender [español]? – When did you start learning [Spanish]?

  • ¿Qué te hizo convertirte en [médico]? – Why did you become a [doctor]?

  • ¿Te gusta tu trabajo? – Do you like your job?

  • ¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo? – What do you like the most about your job?

  • ¿Qué es la cosa más difícil sobre tu trabajo? – What’s the most difficult thing about your job?

  • ¿Fuiste a la universidad? – Did you go to university?

  • ¿La disfrutaste? – Did you enjoy it?

  • ¿Qué consejo le darías a alguien que quiere convertirse en [programador]? – What advice would you give to someone who wants to become a [programmer]?

  • ¿Si pudieras volver atrás en el tiempo, estudiarías [psicología] de nuevo? – If you could go back in time, would you study [psychology] again?

  • ¿Te gusta cocinar? – Do you like to cook?

  • ¿Cuál es tu comida favorita? – What’s your favourite food?

  • ¿Te gusta la comida [italiana]? – Do you like [Italian] food?

  • ¿Puedes recomendarme un buen restaurante cerca de aquí? – Can you recommend me a good restaurant near here?

  • ¿Qué comen en su país? – What do they eat in your country?

  • ¿Qué haces para divertirte? – What do you like to do for fun?

  • ¿Te gusta [leer]? – Do you like to [read]?

  • ¿Cuál tipo de música te gusta más? – What’s your favourite type of music?

  • ¿Cuál es tu [película/libro/banda] favorita? – What’s your favourite [film/book/band]?

  • ¿Tocas un instrumento? – Do you play an instrument?

  • ¿Cuál es la peor película que has visto? – What’s the worst film you’ve seen?

  • ¿Practicas algún deporte? – Do you play a sport?

  • ¿De qué equipo eres? – What team do you support?

  • ¿Estás de acuerdo? – Do you agree?

  • ¿Qué piensas tú sobre ? – What do you think about ?

  • Háblame/Cuéntame más de – Tell me more about .

  • Si no te importa que te pregunte… – If you don’t mind me asking…

  • Alguien me dijo que… – Someone told me that…

  • Escuché que… – I heard that…

  • ¿Estás de acuerdo en que…? – Would you agree that… ?

  • Eso me recuerda… – That reminds me…

  • Hablando de eso… – Speaking of which…

  • Por otra parte… – On another note…

  • Estoy cambiando de tema, pero… – I’m changing the subject, but…

  • Me preguntaba… – I was wondering…

  • Te voy a decir una cosa… – Let me tell you something

  • ¡Por supuesto! or ¡Claro que si! – Of course!

  • ¿En serio? – Really? / Seriously?

  • ¡Oye! – Hey! (literally, “listen!”)

  • ¡Hostia! – Damn! (This mildly rude exclamation is very common in Spain, but not so much in Latin America.)

  • ¡Ostras! – A family-friendly version of “¡hostia!”. It literally means “oysters!”

  • ¡Dios mio! – Oh my god!

  • A ver… – Let’s see…

  • ¡No me digas! – No way! (Literally: don’t tell me!)

  • ¡Vale! – Okay! (Used in Spain, “dale” is more common in the Americas.)

  • Qué yo sepa – As far as I know.

  • Digo… – Literally “I say”, but you can use this to correct yourself after you misspeak. “Somos dos… digo, tres personas.”

  • O sea – I mean…/Or rather….

  • ¿Sabes? = You know?

  • Una pregunta… – Literally “a question”. It’s very common in Spanish to preface a question with “una pregunta”, the same way you might say “Let me ask you something” in English.


Related pages